另一个有效的方法是“解压缩”,就是剥茧抽丝地分析、引申,让文本中蕴含的可能性尽量展开。这对中国传统经典的阅读和翻译尤其必要,因为中国传统经典中的许多表述非常简约,而且往往有歧义,但蕴含的内容非常丰富,可以从分析引申中得到许多的启发。我前几年发表了一个《论语》的新英译本,此书的一个特点就是在译文中尽量保留原文中的模糊性,然后在注解中列举出一些重要的不同解读,并做一些启发性的分析引申。
@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务
ayx爱游戏体育登录2023更新内容
运用全新的功能,让使用更加安全便捷
网友评论更多
916沈元发m
评论员观察|实施全面节约战略
2024/09/25 推荐
1874元眉聪421
发现生活中的小确幸 田中达也趣味微型展亮相北京
2024/09/24 推荐
438章兴辉rq
“十三五”时期中国海油油气勘探开发多项技术实现新突破
2024/09/23 不推荐