BOB·综合体育(官方)
我和相关学者及一些民间人士组建团队,搜集散落在美国多地以及在广东台山出现的相关史料。我们首先在丁龙雇主卡朋蒂埃捐赠给岭南大学的通信档案中,发现与丁龙一起为卡朋蒂埃工作的一名中国厨师马吉姆(Mah Jim)是广东台山籍人士,从晚清时期中国人往往是同乡同族一起出洋来看,我们推断丁龙很可能是广东台山籍华侨。而在广东台山白沙镇所发现晚清华侨马万昌的资料显示,马万昌的字“进隆”,台山话发音与“Dean Lung”极为相近,马万昌后人至今保存着1907年卡朋蒂埃致马万昌的信件,信中对马万昌的称呼皆为“亲爱的Dean Lung”。但马万昌是否就是丁龙,目前论证程序还未完全落定。
1905年12月的《哥伦比亚大学季刊》中刊登了一封来自卡朋蒂埃的信,信中评价丁龙正直、温和、恪尽职守,生来就是“孔夫子”的信徒,也自小接受儒教的教育,有着以“孔夫子”和“儒教”符号为中心的想象色彩。此外,我们发现卡朋蒂埃身边还有很多重要人物,都因与华人有过直接或间接的接触而被华侨华人的品性所打动。例如,卡朋蒂埃的商业伙伴、中央太平洋铁路公司高管查尔斯·克罗克,他声称铁路的修建之所以能提前完工,很大程度上要归功于华工所表现出的忠诚与勤劳……可见他身处一个共享着积极中国观的朋友圈。加之当时开启中国与东亚研究的设想已经在一些美国大学萌动,最终以“丁龙”之名设立汉学研究的构想在哥大应运而生。BOB·综合体育(官方)
在探讨关于科技理想与创业现实的交融与方向性话题时,圆桌论坛嘉宾们表示,大部分技术出身的创业者往往倾向于从技术底层去思考市场问题,这一特质,使他们能够洞察技术转化为实际应用的潜力。他们的创业路径,也往往是从科研探索起步,逐步迈向产业化,在这一过程中积累行业认知,最终凝练出既符合技术趋势又满足市场需求的创业方向。BOB·综合体育(官方)
十七、十八世纪,西方开始与中国频繁接触,这也是汉学形成的开端。最早接触中国的汉学家大多有传教士背景,他们留下了许多信件,向西方介绍中国社会和文化,也将大量中国经典翻译成不同语言,在欧洲产生了很大影响。而当时的欧洲刚刚经历十五、十六世纪的文艺复兴和宗教改革,启蒙思想家们最大的目标就是摆脱宗教阴影,带领社会走向世俗化。从利玛窦到张诚、白晋,当这些传教士们把他们眼中的中国介绍到欧洲后,给欧洲思想界带来了极大的冲击。BOB·综合体育(官方)(撰稿:鲍玛苇)