时间回到二十世纪五十年代。在冷战背景下,“Area Studies”(区域研究)兴起,大批学者转而聚焦“当代”,中国当代社会研究成为西方区域研究的重要目标之一,张隆溪表示,“Sinology”由此向“China Studies”转变。“‘汉学’这个词汇也在此时发生变化。欧洲直到现在也没觉得‘Sinology’有何不妥,美国则很少用了,倾向于称为‘China Studies’或者是‘Chinese Studies’。”中国工程院院士、香港大学教授李焯芬特别关注“打造国际高端人才集聚高地”相关内容。他认为,香港可发挥“一国两制”优势,不仅为内地来港深造的学生提供英语教学环境,还可帮助他们开阔视野、与海外同行交流合作;同时,在打造成为国际创新科技中心和中外文化艺术交流中心的过程中,香港还能吸纳大批国际人才,在中外文明交流互鉴过程中体现“东方之珠”魅力。详情