马丁·温苏埃:在拉美各国,中文历来被认为与当地语言截然不同且十分复杂。阿根廷有一句俗语可以揭示这种情况:“这基本上是中文”,以此来形容一件事非常复杂,根本无法理解。就在30年前,华人还极少穿梭于阿根廷的大街小巷,但现在这种情况已经开始发生变化。无论是在拉丁美洲抑或在阿根廷,华人移民群体已变得很多,他们在当地的社区中扮演十分独特的角色,特别受到重视。我想这是两种不尽相同的文化间的“初次接触”。此外,该论坛囊括了2场来自教育部与市教委的主旨报告、12位海外专家、6位国内一线校长、高校学者贡献的主题报告,吸引了来自各大院校、政府部门和其他相关单位近200名人员现场参加。来自美国、德国、法国、新西兰、日本、韩国、泰国的多位国际知名学者和中国专家汇聚一堂,合力回答终身教育发展的中国之问与世界之问。详情