“随着AI技术的日益发展,外语专业面临被替代的风险,这对个人能力提出了更高要求。”在钟国庆看来,当前的就业环境下,个人就业目标应与时代发展趋势相结合,“我学的是外语翻译方向,以AI翻译为例,AI大模型难以做到100%精准,AI给出的翻译结果有时仍会显得生硬呆板,作为一名外语翻译从业者,要想不被AI取代,就需要在提升口语交际能力和理解不同文化差异方面下更多功夫。”当晚,原创沪剧小戏《月是故乡明》的演出备受欢迎。这部小戏以沪剧表演形式讲述了发生在浦江镇的故事。浦江镇文联主席杨汉林介绍,从20世纪50年代起,沪剧演唱就已经成为浦江镇地区文化活动的一个主要形式。如今,浦江镇的每个村都有“沪剧小分队”,氛围浓厚。本土中老年人都会唱点沪剧。浦江镇文联在学校开设了沪剧班,受到小朋友和家长的喜爱。每年浦江镇文联都会组织创作、演出沪剧作品,并努力不断创新,吸引更多年轻人的喜爱。杨汉林透露,未来浦江镇文联将与专业剧团合作,提升沪剧传承水平。详情