回想起上一个破产案子结案的时候,她花了三天时间在一堆卷宗和电脑屏幕前来回横跳,一边不断翻阅纸质材料,一边动作不停地输入信息。因为所填写的流程节点信息较多,十分容易出错,“自从有了这个系统,真的太方便了,现在随时随地都可以进行数据录入,再也不用集中往法院跑,也可以根据自己时间安排分阶段在办案过程中逐步填写,极大地提高了我们管理人的工作效率。”田慧说道。“随着AI技术的日益发展,外语专业面临被替代的风险,这对个人能力提出了更高要求。”在钟国庆看来,当前的就业环境下,个人就业目标应与时代发展趋势相结合,“我学的是外语翻译方向,以AI翻译为例,AI大模型难以做到100%精准,AI给出的翻译结果有时仍会显得生硬呆板,作为一名外语翻译从业者,要想不被AI取代,就需要在提升口语交际能力和理解不同文化差异方面下更多功夫。”详情