欢迎来到新蒲京娱乐场官网8555cc
中新网巴黎8月1日电(记者 王曦)1日的巴黎奥运会乒乓球男单四分之一决赛,中国选手樊振东在两度落后的不利情况下,拒绝冷门的发生,4:3险胜日本名将张本智和,跻身男单半决赛,他将与法国名将F·勒布伦争夺决赛资格。樊振东说,在比赛中不会考虑输赢,只是专注于比赛。“自己要去把比赛赢下,(落后)那个时候还是比较坚定的。打越多年越不应该输球,我觉得没有这个道理,不会有这样所谓的这种逻辑。”他说,无论何种局面,能做的就是专注于比赛,把自己最好的状态发挥出来,相信会有好的结果。
时间回到二十世纪五十年代。在冷战背景下,“Area Studies”(区域研究)兴起,大批学者转而聚焦“当代”,中国当代社会研究成为西方区域研究的重要目标之一,张隆溪表示,“Sinology”由此向“China Studies”转变。“‘汉学’这个词汇也在此时发生变化。欧洲直到现在也没觉得‘Sinology’有何不妥,美国则很少用了,倾向于称为‘China Studies’或者是‘Chinese Studies’。”
下午,李家超与越南国家主席苏林会面,就双方共同关注的议题交换意见。李家超表示,越南是香港的第七大贸易伙伴,在东南亚国家联盟中,越南更是香港的第二大贸易伙伴。他说特区重视与越南的关系,希望通过是次访问与越南政府和商界开拓在各方面新的合作机会。他又期望越南继续支持香港尽早加入《区域全面经济伙伴关系协定》,进一步为区内的经济发展作出贡献。
十七、十八世纪,西方开始与中国频繁接触,这也是汉学形成的开端。最早接触中国的汉学家大多有传教士背景,他们留下了许多信件,向西方介绍中国社会和文化,也将大量中国经典翻译成不同语言,在欧洲产生了很大影响。而当时的欧洲刚刚经历十五、十六世纪的文艺复兴和宗教改革,启蒙思想家们最大的目标就是摆脱宗教阴影,带领社会走向世俗化。从利玛窦到张诚、白晋,当这些传教士们把他们眼中的中国介绍到欧洲后,给欧洲思想界带来了极大的冲击。